La danza del trigo

La DANZA DEL TRIGO, conocida también como “Cho Juan Periñal, Perejal o Pereñal”, es una bella danza agrícola que consiste en representar, mediante gestos, toda la manipulación que es necesario realizar con este cereal, desde sembrarlo hasta ingerirlo convertido en gofio.

Su procedencia se asocia a los judíos sefarditas de Tetuán, aunque también se considera emparentada con una canción infantil extremeña titulada “El gavilán” de coreografía e intencionalidad similar. 

Es un baile practicado en las islas de Fuerteventura y La Palma; la versión más conocida es la de esta última.

COLOCACIÓN

Salen las parejas y se colocan en filas enfrentadas; los hombres en una fila, con las manos colocadas a la espalda, y las mujeres en otra, con las manos en jarras.

PASO BÁSICO

-De Isa.

SECUENCIA

Esta danza consiste en ir imitando los gestos que utilizan los labradores para realizar las faenas a las que alude la letra de la canción, por lo tanto iremos explicando dichos movimientos sobre la base de las coplas.

TODOS

“Cho Juan Periñal / tiene un arenal / con grano de trigo / lo quiere sembrar / lo siembra en la cumbre / lo coge en la mar”: Se marca el paso básico sin moverse del mismo sitio, comenzando todos hacia la derecha.

“...ansina lo siembra / cho Juan Periñal”: Se coloca el brazo izquierdo como si estuvieran sosteniendo un saco, mientras con el derecho se hace un gesto de sacar grano del mismo y esparcirlo por la tierra, dos veces.

“... ansina ponía / su pata en la mar”: Con el pie izquierdo apoyado en el suelo, se pica con el derecho ocho veces al compás del tambor.

“... ansina se enseña / mi danza a bailar,” Con paso de isa se da una vuelta sobre sí mismos hacia la izquierda.

NOTA:

“... ansina ponía / su pata en la mar / ansina se enseña / mi danza a bailar”. Esta parte de las coplas se repite en cada faena, por lo que obviaremos explicarla en cada una de ellas.

“... ansina lo escarda / cho Juan Periñal”: Todos se inclinan y hacen un gesto con las manos como si estuvieran entresacando hierba.

“... ansina lo siega / cho Juan Periñal”: Con la mano izquierda se simula coger el trigo, y con la derecha se hace un gesto de cortar con la podona de derecha a izquierda, dos veces.

“... ansina lo enfleja / cho Juan Periñal”: Se inclinan simulando atar la paca de trigo dos veces.

“... ansina lo carga / cho Juan Periñal “: Simulan coger la paca desde el suelo, a su izquierda, y colocarla sobre su hombro derecho.

“... lo bota en la era / cho Juan Periñal”: Simulan tirarlo al suelo, a su izquierda, y se yerguen de nuevo.

“... ansina lo trilla / cho Juan Periñal”: Comenzando con el pie derecho se golpea el suelo ocho veces, (dos con cada pie alternativamente)

“ .. ansina lo aventa / cho Juan Periñal”: Simulando tener en la mano un vergo, se recoge el trigo desde la izquierda, y se levanta hacia la derecha dos veces.

“…ansina lo cierne cho Juan Periñal”: Simular que se tiene cogida una cernidera y se va agitando.

“... ansina lo ajedra / cho Juan Periñal”: Se realiza el gesto de estar apartando la paja del trigo. Con las manos a la altura del pecho, alejadas del cuerpo, se unen y se separan dos veces.

“... ansina lo tuesta / cho Juan Periñal”: Con la mano derecha se imita el gesto de tener un palo o cuchara con la que removemos en un enorme tostador.

“... ansina lo muele / cho Juan Periñal”: Con la mano derecha se coge fuertemente la empuñadura del molino de piedra y se realiza el gesto de moverlo en redondo dos veces.

“... ansina lo amasa / cho Juan Periñal”: Se coloca la mano izquierda, con el puño cerrado, sobre el muslo izquierdo simulando agarrar el zurrón, y con la mano derecha se realiza el movimiento de amasar dos veces: con el puño cerrado hacia arriba, y hacia abajo con la mano abierta.

“... ansina lo come / cho Juan Periñal”: Con la mano derecha se realiza el gesto de llevarse la comida a la boca cuatro veces.

APUNTES DE INTERÉS

La colocación inicial puede ser como la descrita o de perfil al público.

Existe una versión donde se realizan menos faenas.


Fragmento del libro NUESTROS BAILES PASO A PASO, de Diego Felipe y Luisa Chico.

Si te ha gustado este artículo y deseas acceder al anterior, pincha aquí.

ESPECIALES

Paletas y pinceles

LETRAS CANARIAS

Folclore canario

Lengua viva - PABLO MARTÍN LÓPEZ

El nido de la graja - EVA CASTILLO

Caricaturas, papel y tinta - NÉSTOR DÁMASO DEL PINO

Bailes tradicionales canarios - LUISA CHICO

Viajando por los versos - ROSA GALDONA

FRASES Y REFLEXIONES PARA AYER, HOY Y MAÑANA - ALBERTINE DE ORLEANS

Desde mi balcón - JOSE LUIS REGOJO

El legado de los abuelos - TOÑI ALONSO

La magia del teatro - INA MOLINA

Mi cuaderno de danzas - ISA HERNÁNDEZ

Hablando de amigos… - LUIS ALBERTO SERRANO

Memorias con historia - GLORIA LÓPEZ

La voz de Arico - MARÍA GARCÍA

Gotitas de agua - JOSÉ ACOSTA

Artdeser - ESTEBAN RODRÍGUEZ

Amar el amor - LANGE AGUIAR

La memoria intacta - MARÍA DE LA LUZ

Bajo un nudo en la garganta - ANA GUACIMARA HERNÁNDEZ

Contando canciones - MATALE AROZENA

Miscelánea tradicional - MOISÉS RODRÍGUEZ

Nopasaeltiempo - CARMELO G. GLEZ. ZERPA

Sección infantil: Arcoiris de cuentos - TANIA RAMOS

Desde la otra orilla

Tertulia Tamasma

Fuente de poetas

Novedades literarias